卡莎还嘲笑我,说我是不是恋爱了,我的梅林,我要是真能和那个人恋爱,整个霍格沃兹得疯。

不过这个设置还真有意思,只有我和那个人打得开,但是他又怎么可能呢,哎,可怜的本子,只能你孤芳自赏了。”

斯内普不知道出于什么心思,悄悄用了个复制咒,把没有解封的那本放回了书架,却把原本放进了自己的兜里。

当麦格和斯内普站在门口准备离开的时候,霍普先生还在感谢他们。

虽然这个中年男人难掩悲痛,但他知道这是女儿选择的路,他感谢着麦格,和那个没怎么说话的阴沉的教授。

他想起当时他们因为预言家报上的报道,劝女儿不要再去学校时,女儿对他说“亲爱的爸爸,进入霍格沃兹是我这一生最幸运的事。遇见他是我难以忘怀的幸福,所以当他遭遇毁灭,我也不会在这个时候离开他。”

他当时被担忧充斥了心,并没有发现“he与it”的差别。

斯内普回到学校后,找到了卡莎·斯特莫尼。

如果不是所有的七年级延迟一年毕业,可能他并不能那么容易见到她。

她是夏洛特的舍友和最好的朋友,她甚至出现在日记的第一页。

斯内普并不想承认这个原因,但是当他真正面对这个女生的时候,他知道自己想要探索的更多更多。

“夏洛特有喜欢的人,我一直都知道。”卡莎在廊桥上眺望着黑湖。

战争让大家不受控制地成长了,至少当她站在斯内普面前时,并不会因为他积年的威严而语调颤抖。

她看着黑湖里时不时浮上来冒个泡的巨乌贼,声音仿佛被吹散在风里“至少在三年级,我就注意到了,她一直关注着某个人。她的眼睛她的注意力她的情绪都随着那个人而摆动。”

卡莎转过头看着斯内普“但我从没想到过那人是你,教授。”

斯内普感觉一种强烈的羞恼和炽热的耻辱袭击了他。

他不由得硬起音调,“斯特莫尼小姐,我假设你和霍普小姐是最好的朋友,但不意味着你可以在她死后如此给她的名声泼上污水。

听听你这恐怖的言论,如果你能在没有证据的情况下,撤回对你可怜的老教授的道德指控,那我真是感激不尽。”

卡莎仿佛听着什么滑稽的笑话,她大声的笑出来,却又抬手抹了抹眼睛。

“斯内普教授,如果夏洛特听见你这么说,她一定会伤心得不得了,但是战争带走了我爱的人,也带走了爱你的人。

而我只能很遗憾地发现,被夏洛特用生命爱着的你,却只是个懦夫,教授。”

本章已完 m.3qdu.com