至冬布尔什维克此时在萨马拉挡住了愚人众的多次攻击,期间从西边一个小的无名港口接收工人国际秘密援助,坚强地撑了下来,和愚人众静坐战。

随着至冬和稻妻一片向好,王明决定处理联盟的事了。

由于44版还是77版《牢不可破的联盟》都不太适合三国专家都提出改词以适应提瓦特的现状的意见。

“幸好一直以来这首歌的流行范围不大,也幸好在草案决定之后试行而非正式实行,否则这问题发现不了。”

于是,花诗这个下线好几集的主角又登场了。

作为文化部部长,花诗很快联系到了一批友人组织修改,要求在原文意境相似的情况下添加本地元素。

其中,一名叫做米哈尔科夫的,至冬布尔什维克地下组织成员兼音

乐家,接受了一部分任务。

由于他和布尔什维克在萨马拉的中央断了联系,他改为受工人国际领导。

至冬城的街道上。

“自由的国家,牢不可破的联盟,伟大的人民,铸造的堡垒!”

(此处歌词指的是歌词对应的曲调)

在路上唱歌,在至冬并不常见,有的人漠不关心,但一个人却注意到了他。

时间回到10月27日,花神诞日的须弥升旗仪式深深震撼到了公子,他马上写信提议至冬设计国.旗国.歌。这个任务被交到了“公鸡”手中。

现在的他一边散步,一边悄悄记下了这首歌的曲调,回到了至冬皇宫。

随后,至冬的“御用文人”立即开始根据这首歌开始写词。

另一边,米哈尔科夫不久之后被须弥方面临时接走,去改写这首歌。

“……不行啊,这一段都很难改,每一句都有其丰富的意义,该怎么处理呢!”很多作曲家都抱怨了这么一句。

花诗想了一下,“一段不够,再来一段!”花诗在会议上当场拍板决定,再加一段,毕竟这首歌原来就有三段。

于是,《牢不可破的联盟》两段版音调被下发给了所有的参与者。

大量第二段的版本涌现出来,甚至有人用不同的主题写了两三个版本。

很快,花诗便收到了不下二三十个版本的《牢不可破的联盟》。

花诗都觉得很好,但最后只能选一个。

花诗干脆把这个问题向下甩,让文化部全体工作人员投三轮票,先把一些方案放弃掉,再从剩下的方案中找。

排除了一些普通人唱不上来的“太高雅的版本”之后,还剩十个版本。

十选一,很快有一个版本脱颖而出:

“1:

自由的国家,牢不可破的联盟,

伟大的人民铸造的堡垒!

万岁,工人的国家,万岁,人民的联盟!

统一而伟大,屹立到永远!

2:

万岁,自由的工人阶.级!

你无比光辉伟大!

所有革.命者联合在一起,

跟随着工人的意志,

坚持着人民的正义,

引导我们走向gc主义!

3:

从坎瑞亚一直到天空岛,

工人的怒吼响彻全世界!

正义之战斗得来永远的自由,

智慧的人民博爱而团结!

4:

看革.命的烈火燃起,

团结的人民在前进,



本章未完 点击下一页继续阅读